Don Corleone, le parrain de la Mafia américaine, découvre qu’il y a dans la « famille » un traître qui a détourné cent mille dollars. Fou de rage, il charge son adjoint Luigi de découvrir le coupable.
Deux jours plus tard, Luigi a trouvé le coupable. C’est Gaetano, le sourd-muet. Comme Luigi est le seul qui puisse communiquer avec lui par le langage des gestes, Don Corleone lui demande de servir d’interprète.
– Comment as-tu pu me trahir, moi, ton parrain ! dit-il d’un ton affligé à Gaetano. Traduis, Luigi.
Luigi traduit, et Gaetano baisse la tête piteusement.
– Maintenant, tu vas me rendre l’argent que tu m’as volé, poursuit le parrain. Traduis, Luigi.
Luigi traduit, mais Gaetano secoue la tête négativement.
– Si tu ne me rends pas l’argent, je te fais découper en rondelles ! hurle Don Corleone, fou de rage. Traduis, Luigi.
Luigi traduit, et Gaetano comprend que le parrain ne plaisante pas. Terrifié, il répond par gestes : « Les cent mille dollars sont cachés dans une enveloppe, sous le lit de la chambre 26 de l’hôtel San Lucia, à Brooklin. »
– Alors ? demande le parrain. Qu’est-ce qu’il a dit.
Luigi hésite un moment puis répond.
– Il a dit que vous étiez trop trouillard pour mettre votre menace à exécution, parrain…